-
1 promień
(światła, Roentgena) ray; ( okręgu) radiusw promieniu stu metrów od — +gen within a radius of 100 m from
* * *miGen. -a1. ( światło) ray; promień światła ray of light; promień słońca ray of sunshine, ray of sunlight, sunbeam; promień księżyca moonbeam; promień nadziei przen. ray of hope, gleam l. glimmer of hope.2. fiz. (światła, elektronów itp.) ray, beam.3. geom. radius; w promieniu 50 km within 50 kilometres.4. orn. ( na stosinie pióra) barb.5. icht. ( część płetwy) ray.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > promień
-
2 moonbeam
noun (a beam of light reflected from the moon.) promień księżyca -
3 promie|ń
m 1. (smuga światła) ray, beam- promienie słoneczne a. słońca rays of sunshine, sunrays, sunbeams- promienie księżyca rays of moonlight, moonbeams- promień lasera a laser ray- ostatnie promienie zachodzącego słońca the last rays of the setting sun- promienie księżyca oświetlały mu drogę the moon lit up a. illuminated his way2. zw. pl Fiz. ray 3. przen. (odrobina) ray- promień szczęścia/radości a ray of happiness/joy- zgasł ostatni promień nadziei the last ray of hope had gone4. Mat. radius- koło o promieniu 3 cm a circle with a radius of 3 cm- w promieniu dwóch metrów/trzech kilometrów within a two-metre/three-kilometre radius5. zw. pl Zool. (kość) (u ryb) ray; (u ptaków) toe 6. zw. pl Zool. (część pióra) barb- □ promienie gamma Fiz. gamma rays- promienie ultrafioletowe Fiz. ultraviolet rays- promień równikowy Geog. equatorial radiusThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > promie|ń
-
4 świ|atło
n 1. (jasność) light- światło księżyca moonlight- światło słoneczne sunlight- światło dzienne daylight- promień światła a ray a. beam of light- snop światła a shaft of light2. (oświetlenie) lighting- górne światło overhead a. direct lighting- boczne światło side lighting- zapalić światło to put a. switch the light on- zgasić światło to turn the light(s) out, to switch the light off3. sgt pot. (elektryczność) electricity- awaria światła an electricity a. a power cut a. failure- rachunek za światło an electricity bill4. zw. pl Techn. (pojazdu) light zw. pl- światła odblaskowe reflectors- światła postojowe parking lights- światła pozycyjne running lights- tylne światła rear lights GB, tail lights US5. (regulujące ruch) traffic light(s)- zatrzymać się na światłach to stop at the lights- przejechał skrzyżowania na czerwonym świetle he went through a red light at the junction a. crossroads6. (blask) flash, sparkle- światła na wodzie sparkles on the water7. Fiz. light- strumień/wiązka światła a stream/beam of light8. Techn. (średnica) inside diameter, bore- światło lufy the bore of a barrel- światło rury the inside diameter of a pipe9 Fot., Szt. light 10 Druk. blank space 11 książk., przen. light- □ światła nawigacyjne Żegl. navigation lights- światło błyskowe Fot. flash- światło kotwiczne Żegl. anchor light- sztuczne światło artificial light- światło wiekuiste Relig. perpetual light, light eternal■ w pełnym świetle in full daylight, by the light of day- zielone światło książk. green light- dać komuś zielone światło to give sb the green light a. the go-ahead- pod światło against the light- sprawdziła pod światło, czy kieliszek jest czysty she checked the glass against the light to see if it was clean- w pełnym świetle książk. in full light, in the clear light of day- przedstawiać kogoś/coś w złym świetle książk. to present sb/sth in a bad light- przedstawiać kogoś/coś w dobrym świetle to present a. show sth/sb in a favourable light- przedstawić coś w innym świetle to show sth in a different light- rzucić na coś światło to cast a. shed a. throw light on sth- ujrzeć światło dzienne książk. (urodzić się) to see the light of day; (ukazać się drukiem) to come out; (zostać ujawnionym) to come a. be brought to light- wyjść a. wychodzić na światło dzienne to come to light, to surfaceThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > świ|atło
См. также в других словарях:
promień — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż III, D. promieńenia; lm D. promieńeni {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wiązka światła, smuga świetlna wychodząca ze źródła światła, ze świecącego obiektu : {{/stl 7}}{{stl 10}}Promienie … Langenscheidt Polski wyjaśnień
promień — m I, D. promieńenia; lm M. promieńenie, D. promieńeni 1. «wiązka świetlna, smuga świetlna wydobywająca się ze źródła światła, ze świecącego przedmiotu» Blady, jasny, srebrny, złoty promień. Zimne promienie księżyca. Ogród skąpany w promieniach… … Słownik języka polskiego
światło — n III, Ms. świetle; lm D. światłoteł 1. «promieniowanie elektromagnetyczne działające na oko ludzkie, wywołujące wrażenia wzrokowe, ułatwiające dostrzeganie i rozróżnianie przedmiotów, ich wielkości, kształtu, barwy i ruchu» Jaskrawe, oślepiające … Słownik języka polskiego
okrąg — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż IIa, D. okrągręgu {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} linia w kształcie koła; osoby lub rzeczy ułożone w kształt koła; krąg : {{/stl 7}}{{stl 10}}Słońce wędruje po okręgu. Tancerze… … Langenscheidt Polski wyjaśnień